Blog

No tan distintos

A primera vista, el idioma inglés parece muy distinto del español (spoiler alert: lo es). Sin embargo, a pesar de sus muchas diferencias, hay algunos modismos que, sorprendentemente, se utilizan en ambos idiomas. Estas son las expresiones del inglés similares al español:

 

Chanchos voladores

¿Escucharon decir -o han dicho alguna vez- “el día que las vacas vuelen”? Es posible que esta frase les suene de algún lado. Bueno, los angloparlantes prefirieron poner a volar chanchos en vez de bovinos. Pero que cualquiera de estos dos animales vuele significa lo mismo: aquello de lo que estamos hablando jamás sucederá.

“Pigs might fly before Kate does her homework without being told to”.

 

De gatos y lenguas

Pobres los animales, siempre terminan siendo el blanco de muchas de nuestras frases relacionadas con la comida. Desde el perro que se comió la tarea como la excusa tal vez más trillada de la historia de la humanidad en el colegio, hasta los ratones comiéndose las lenguas de sus amos. Esta última expresión también es muy habitual en el idioma inglés y se utiliza de la misma manera en la ue la usamos nosotros para reclamar una respuesta (sobre todo a un niño). El único detalle es que los angloparlantes le echan la culpa al gato en lugar de a los roedores.

“Why don’t you answer? Did the cat get your tongue?”

 

Madrugar es bueno en cualquier idioma

Esta es otra expresión relacionada con animales, pero esta vez, por suerte, no se los acusa de nada. Resulta que existe también una expresión similar a “al que madruga Dios lo ayuda”, pero el refrán es conocido en los países de habla inglesa con un ave y un gusano como protagonistas.

“At what time did you wake up today? Remember the early bird catches the worm”.

 

¿Las conocías? Manejar este tipo de sutilezas de un idioma demuestra un amplio conocimiento del mismo, y es el paso siguiente al de aprender la gramática y el vocabulario. ¡Ya estamos hablando de conocimiento avanzado! Pero, si no las sabías, no te preocupes: nuestras clases están diseñadas para todos los niveles, incluso si tenés que empezar desde cero. Nuestras clases y cursos de idiomas para empresas (no solo brindamos capacitaciones en inglés sino también en portugués y en otros idiomas) contemplan las necesidades de los empleados y sus conocimientos previos, para ofrecerle a cada empresa un programa de enseñanza de idiomas a su medida. Desde inglés técnico (por ejemplo, Business English) hasta las generalidades del idioma, podés contar con Utalk y con nuestro equipo de profesores y traductores. Contactanos y conocé más acerca de todo lo que podemos ofrecerle a los colaboradores de tu empresa para que mejoren (o desarrollen) sus habilidades.